更新时间:2014-01-02

梦幻女孩:當家花旦

近來,有所耳聞一些日本女人嫁給中國男人的故事,甚至在日本留學留學朋友告訴我,中國男人在日本非常受到日本女性的追捧。對於這些,我起初滿是驚訝,同時心裡也在暗自欣喜是何時開始中國男人得到了同歐美男人的一樣的待遇,成為了洋妹子們的搶手貨。可仔細思考以後,在日本發生這樣的事情似乎也是在情理之中的。
相比亞洲其他國家,日本在發展現代化的同時依舊保持著很多傳統的東方文化,這些儒家思想裡的文化觀念,也導致日本女性在婚後家庭生活中地位往往要低於男性。丈夫結束一天的工作回家後,夫人為丈夫脫下外衣;有客人光顧時,夫人在餐桌的一邊為客人倒茶盛飯,這些不僅僅是日本電影中的情節,日本留學的朋友告訴我,這些就是日本女性婚後生活的真實寫照。張愛玲說,女人是用來疼的,渴望被愛、被疼、被保護是女性的天性,而當日本女性發現自己的投入、付出遠高於獲得的疼愛的時候,她們則自然的把目光轉向了懂得疼愛老婆的中國男人,因為在中國的家庭生活中,某些情況下,女性甚至具有絕對的話語權。
寶塚歌劇團是日本一個歌舞劇團,與其他劇團不同,寶塚劇團是一片女性的天地,不僅演員全部是女性,所演出的節目的也都是面對女性觀眾的。生角是劇團裡最受關注的群體,她們被賦予了女性心目中完美男人的特性,溫柔、通情達理、懂得疼愛別人。劇團每一場演出都會有大量的粉絲從全國各地趕來觀看,對於觀眾,寶塚劇團為她們提供了一個逃避真實世界的避難所,讓她們從男權社會的體制下短暫的逃脫,得意滿足她們對愛的想像。
有人說,寶塚劇團構造完美男性的烏托邦是父權社會下的解放,使得女性有機會去審視自己心目中的完美男性。但我們需要的思考的時,這劇場之中短暫的解放不恰恰是因為現實的父親社會之下,性別不平等的作證嗎?而在劇團裡,除了演員的以外,校長、老師、工作人員全部都是男性,按照影片的中說法,這些男性的存在是為了更好的讓學員去揣摩、體會男性的特質與情感,這種做法同樣具有著女性刻意去討好男性的意涵,在女性演員們構造著完美形象的同時,也具有著對女性自身否定的特質,這對於寶塚劇團來講似乎也是一件很矛盾的事情。這些,乍一看是女權的反抗,而實質上確實更深層的壓抑。
說起壓抑,壓抑是貫穿著影片的頭尾,也貫穿在劇團裡每一個學員的生活中,她們從上千報名者中經過層層的選拔成為了劇團的一員,劇團中實行軍事化的管理,鮮明的等級制度,低年級必須要服從高年級的教導,封閉化的訓練、集體的生活等等,學員生活在這樣的環境中,對於生活本身來講一定是倍感壓抑的,但對於大多學員來說,樂於蒙受這樣的壓抑是因為她們為了追求更加自由、解放的世界,這本身不也是很矛盾嗎?

梦幻女孩Dream Girls(1994)

又名:夢幻女孩

上映日期:1994-08-17片长:50分钟

主演:Miki Maya Anju Mira 

导演:Kim Longinotto / Jano Williams /