Brothers & Sisters之 Just K&S
他们的故事整整延续了五年,看着他们相识,相恋,争吵,分手,重逢,离去,复合,相伴,五年,一点也不嫌长。虽然这五年的故事只是一个童话,但它美得令人沉醉。
曾经以为他只是他生命中一个华丽的过客,却不料最后与他携手走向永远的是他。穿插其中的,高大英俊,魅力四射也好,清秀俊逸,门当户对也罢,到头来不过是插曲,旋律再优美也概括不了主题。
Scotty第一次见到Kevin,发现他是同类的时候已经对他有了好感吧?后来那些挤眉弄眼、傲气凛然、争锋相对,洞悉一切,都是Scotty欲擒故纵的手段。在这段感情里应该是Scotty用情在先,也用情更深,所以他用敏感,炸毛回应着Kevin的幼稚、霸道。
Kevin这个傲慢任性,一张碎嘴不饶人的家伙,习惯了在家冲着姐姐撒泼,对着妈妈撒娇。他哪里能懂得Scotty的玲珑玻璃心?于是误会丛生,于是分崩离析。
还好,缘分和爱,又让他们走到了一起;还好,他们没有错过。
对这两只的爱,无以言表,让我用絮絮叨叨来记录这一对璧人的点点滴滴吧。
上阕:悲欢离合总关情Season1---2
I. 相识Season 1 Episode 2
Scotty: 那一天我跑去为一件保险诈骗案作证。那是很普通的一天,我一如往常,摆出不羁的样子,轻轻巧巧漫不经心地回答着他提出的问题。他是一个普通的男人,和任何市中心高级写字楼里西装革履的男人一样。所有的一切都是那么平常,平常到令人乏味,直到我看到他的眼神,只是那么一瞬,说不清那是什么,可是我分明感到他是我的同类。于是我大声问他,他显然吃了一惊,立即顾左右而言他,在我的逼问下他只好承认。我更来劲了,跑去看他柜子上的相片,大加评论。他好像有些生气。
Kevin: 这是一次普通的会见,他是我方的证人,留着微长的头发,高大英俊,但举手投足之间有几分妖娆。是的,妖娆,我想我要说的就是妖娆,没错。他随意地貌似不经心地回答着我提出的问题,没有半点严肃的情态。忽然他恍然大悟又似大吃一惊地问我是不是同性恋。我并不害怕承认,只是不喜欢他那种自以为是的姿态,所以我要求他回到正题。他好像一点都不会察言观色,兀自逼问着我。我假装不在乎地承认了,为的是不想再与他纠缠。他仍不消停,看着我书柜上的照片,还一边妄加评论。我希望这个案件能尽快解决,以免与他有过多的接触,因为我讨厌他那好似洞悉一切于是居高临下的腔调。
II. 聚会 Season 1 Episode 3
Scotty: 因为案件的关系我又与他有过几次会面,我还是时不时地拿他调侃几句。我喜欢他故作镇定实则无奈的小表情,有些可笑也有些可爱。我在他姐姐面前又一次把他逗得无可奈何张口结舌说不出整话,我心里头乐死了。他姐姐邀请我去参加他们家的pool party,我一口答应下来。为什么不呢,这是我和他姐姐联手欺负他成功的胜利果实,而且我真的很有兴趣去看看他的家。
Kevin:秘书提醒我和他的约见时间到了,我预感到不能让他们搭上话,急忙赶走正坐在窗台边上一边发短信一边和我聊天的Sarah。可是天总是那么不能遂人意,他们还是在门口碰上了,他不断挑衅我,还一边奉承Sarah。我气死了,又不好发作,满心祈祷这样的时刻能快点结束。好不容易把他让进办公室,Sarah也正转身离去,我的心刚刚有些平静,那该死的Sarah忽然邀请他去参加我们家的聚会。那么突然那么措手不及,我还来不及想怎样阻止,他已经欢天喜地地答应了。什么人啊,他难道不知道世界上有两个字叫“客气”吗?那一刻,要不是为了维护我精英分子的优雅职业形象,我发誓我一定会扑上去咬死Sarah,是的,一定会的。
Scotty:他们家的房子很漂亮,我带着我拿手的纸杯蛋糕出现的时候,他依然一脸严肃。 在夸奖了我和我的蛋糕之后,他结结巴巴向我解释,我能得到邀请纯粹是他们姐弟之间小儿小女、小打小闹的结果。我才不听他的解释呢,他那些乱哄哄的理由和说话时紧张的神情,更让我觉得能缠着他气气他,实在是天下一大乐事。
Kevin:他还真来了,还带着装在整洁的盘子里的可爱的纸杯蛋糕。他的头发像一种鸟类,看起来很酷。鹅黄的恤衫让他看起来和那些纸杯蛋糕一般透着新鲜诱人的气息。我跟他解释,我不想把工作和私生活混为一谈。我只好拿我的工作说事,只有谈到工作时我才能觉得在与他的交流时还可以占一点点的上风。他如往常那样,侧着头,戏谑地看向我,问我是不是不欢迎他。我说是因为工作。我又提工作了,因为我还是觉得处于下风。我恨自己面对他时总是语无伦次,我怎么了?
III. 失约 Season 1 Episode 4&5
Scotty:在电影院门口遇见他时我很吃惊,我们约好了一起出去,可他临时取消了。我看到了他妈妈,她还提出坐在一起,他否决了她的建议,用他一贯紧张兮兮神神叨叨的语气。三十几岁的男人会因为要与母亲一起看电影而推掉一个潜在的恋爱机会,除非他不喜欢你。
Kevin:我没有想到会碰上他,还有他的男朋友,那么年轻,和他一样年轻。我觉得是他的男朋友,不然两个大男人怎么会在公共场合十指紧扣?我心里一紧,是失望?是后悔?是庆幸?是懊恼?我不知道,当所有的感觉都只有那么一丝丝,一点点,又交织在一起的时候,谁能说清那是什么呢?妈妈很兴奋地跳了过来,热情地邀请他们坐在一起。我赶紧阻止这种愚蠢的想法,还不够尴尬吗?
*******************************************************************************
Kevin:Scotty的事于我,如鲠在喉。我生妈妈的气,要不是她可怜兮兮地要我陪她去打高尔夫,我就不会推掉Scotty;要不是陪她去看电影,我就不会看到那让我难过的一幕。我忍不住借机对着妈妈大发脾气,越说越生气。这怒气不仅因为Scotty, 还夹杂着我对未来的恐惧。我害怕孤独,我想要抓住所有能摆脱孤独的机会。可我最可能孤独,像我的舅舅那样,即使家人围绕,聚会不断,回到寓所,还是形单影只。所有的热闹都是他们的,只有孤独与我作伴。我知道妈妈也害怕孤独,尤其爸爸去世以后。她天真地以为我们两个孤独的人可以组成互助二人组,从此不再孤单。可是她不明白,这样越发地让我觉得自己很可怜。Scotty,我想我是真的有那么一点喜欢的,可是他那一幅吃定了我的派头让我有些惊慌。所以我退了一步,可谁知道,这一步竟然让别人得了空,我恨我自己。唉,我想我要孤单一辈子了。
IV. 约会
Scotty:我们一起谈着那个案件,谁也没有提起那个尴尬的晚上。沉浸在工作中的他,干脆利落,自信满满,一切竟在掌握。我不得不说这时的他是那样吸引我。我开口为那天看电影的事情道歉,他一扫往日怯懦退缩拒人千里之外的态度,与我针锋相对。我们相约吃饭,不过我还是得意洋洋,占尽上风。
Kevin:因为那个案件,我又见到了Scotty。与他已经没有可能,我倒彻底坦然,不再拘谨。我专心处理公务。他突然向我道歉,还约我出去。面对失而复得的机会,我不再退却,见招拆招,终于约定了一起吃饭,不过那个时间有些奇怪。
(未完不续)

兄弟姐妹 第一季Brothers & Sisters(2006)

又名:兄妹 第一季

主演:卡莉斯塔·弗洛克哈特 瑞切尔·格里菲斯 戴夫·安纳布尔 莎莉·菲尔德 马修·瑞斯 卢克·马可法莱恩 Luke Macfarlane 

导演:Ken Olin / Michael Lange / Matt Shakman / Fred Toye / 编剧:乔恩 罗宾 贝茨 Jon Robin Baitz/David Marshall Grant/Molly Newman/Peter Calloway/Cliff Olin/Craig Wright/Greg Berlanti/Marc Guggenheim