【睡魔、哈奴曼和西游记的文化关联,讲知识但有奇怪CP。-哔哩哔哩】 https://b23.tv/tbY22Pt

视频内容包括希伯来神话希腊神话印度神话本土神话传说比较。我是怎么从美剧跳到郭剧再跳到印度剧的……幽门杆菌是字幕翻译错误,原文是butcher bacterium,屠—宰—场细菌。

对于剧本身,优点缺点同在,我觉得拍的比美国众神好,在美剧里算质量好的,但是没有达到原著的水平。我不会追捧任何东西,不管是剧还是原著,都是理智客观辩证分析。批判继承这四个字都说累了。

原作者擅长借鉴全世界的神话传说做大杂烩。本作主角睡魔墨菲斯、梦境之主的设定改编自希腊神话,他的使者渡鸦取自英国传说,因为北欧奥丁神的使者是渡鸦,英国受其影响也认为渡鸦是神使。睡魔的执事路西恩,原版是男的,象征第一个男人亚当,也曾是睡魔的第一个渡鸦使者。虽然我可以get到,希腊的睡魔墨菲斯=美索不达米亚神话的女魔莉莉丝,亚当是莉莉丝的前夫,转成女性就是原配cp双重性转的趣味。但从渡鸦形象角度考虑还是男的比较合适,路西恩的造型是取渡鸦外形的,燕尾服后摆有个像渡鸦尾巴尖的造型,这种服装男士的体型穿着很像渡鸦,但是女士的体型穿起来不太像渡鸦,像企鹅?就事论事,如果改得合适,男女白黑无所谓,黑色的“死亡”大姐我觉得挺好,带感,我还就是冲着女版渣康(神秘博士的女伴)来看的呢,“欲望”同学雌雄同体的感觉确实符合原作,但燕尾服执事(英伦绅士)这种形象本来在历史上就是专属于白男的,用黑女确实违和,也要考虑文化背景适配度。亚当的两个孩子该隐和亚伯也住在梦境中,相爱相杀兄弟CP,该隐一不高兴就sha亚伯,当然他会复活,此处英式笑话太冷了。命运三女神的设定融合了希腊和北欧的,开始召唤时比较像北欧的,但在“前妻篇”又换希腊设定了。睡魔的前妻缪斯女神也是希腊神话里的,他们的儿子奥菲斯(天琴座)在希腊神话里本来是阿波罗的儿子。睡魔和路西法斗法那段我命名为“赌斗七十二变”(2333),和西游记相似是因为都借鉴了神话。详细解说在视频里。

本作有些剧情在现实逻辑上不太完善,需要“抽象化”理解。因为原作者的思路其实更像诗人,一个诗人编的故事,有时为了表现抽象意义,就不太在意表面情节真实性。我是逻辑型的故事和浪漫型的故事都能接受的,看哪个类型就用哪种眼光。看作品主要看在它的类型范畴内好不好,不能跨类别比较。在浪漫主义范畴,尼尔盖曼的作品确实不错。只要求逻辑严谨的人不适合欣赏诗人型的作者。

诚然尼尔盖曼是个有天才的作者,他脑洞巨大,也有文化底子,还有诗人般的浪漫主义倾向。但他也有缺点。比如过于浪漫主义,情节逻辑有欠缺,故事里有些内容太抽象,还有他笔下不少触及黑暗,基调却“太甜”,喜欢走温情路线淡化黑暗,BZ式的天真。

有几集喜欢,比如第5集“人类的真相”(不叫这个名字),平凡背后的恶,后半段是高峰。第6集“不死之约”(原标题“翼之声”?)。主角睡魔和他的兄弟姐妹都是自然力量拟人化的存在,设定比神更高级,其中最温柔的居然是“死亡”。这集里死亡姐对人类太温柔了,一视同仁的温柔,临终关怀主题,感人。当剧情恰好时,白黑甚至都不重要了,其实晴天白日的演死神很不容易有氛围感,这个演员在光天化日之下仍像一个影子,迎着灿烂阳光向将逝之人伸出手的影子,自带氛围感,似乎反而更能表现出“来自永夜之地的使者”的感觉。所以问题不是加不加黑、性不性转,问题是改的合不合适。合适就好,别扭的是不合适的地方。还有睡魔一时兴起的打赌,赐予人类不死之身和百年一见的约定(你们这个酒馆历史也太长了!居然不会倒闭这不科学),很多人可能最喜欢这集,我“一般喜欢”吧,是温馨,但甜过头了。睡魔原本想看人类什么时候活腻,可他居然活了几百年心态如初乐此不疲,这种剧情没有走向黑暗都不科学,有人说走向黑暗是俗套,可是长生不老却一点没有看尽世事的沧桑感还能傻白甜完全不合理啊(男人永远是少年?)。另外这集遇到莎士比亚,和《仲夏夜之梦》联动,看来后面也会拍仲夏夜之梦吧。地狱斗法、sha手团和漩的故事也不错,不过好看的主要原因还是原著强。而且这个剧班底也有不少戴英人士,可能拉高了水平,但依然不如英剧。个别集出色,SP(11集)是神来之笔,这集“含英量”太高。

觉得千猫之梦是原作中最好的短篇,这次用动画呈现,甚至比真人部分都好,果然米国动画和影视不在一个等级。这篇像童话,又像寓言,寓意很多。比如婚姻自由和生育自由,还带有zhongzu暗喻。猫之布道者和麻木的大多数。被束缚的虚假自由。占上风的都是残忍的。梦想和团结的力量。有一只宠物猫,曾以为她与人类共处得很好,人类供养她,只为求感情回报。但她错了,当她爱上流浪猫并生下后代,那是她自己的选择,她想要爱她的孩子们,主人却将在他眼里毫无价值的混种小猫溺毙。可怜的猫猫,人类真的爱你吗?不,他们只是在你身上投射自己的感情需要,他们只爱自己。猫想不通这一切。她在梦中经过艰难的旅行,寻找自我,求见梦境之主,寻求答案。睡魔说本来该有一个由猫主宰的世界存在,在那里人类才是弱小的,他们侍奉猫,而猫可以狩猎人类。但由于人类集体怀着梦想,一个人做自由自主的梦(此处用了马丁路德金“我有一个梦想”的梗,阿美莉卡文化),他的思想传开来,影响了所有人,从时间之初开始改变历史,所以他们可以站到世界顶端,凌驾于猫和其它生物之上,所以那个猫的天国从未来临。如果有一千只猫找回野性的心,同时梦想着,世界就会改变,属于猫的天国会降临。于是义无反顾的觉醒者,坚持走遍各地,大智若愚地讲道,立誓直到她生命终结为止,但绝大部分猫只是把她讲的故事当作消遣,都不相信她,只有一只小猫咪相信,并做了捕猎人类的梦。那只骄傲的坚持自我的猫,她对小猫咪说:“那么就还有希望。”
后半段“前妻篇”,为了得到灵感囚禁侵犯缪斯女神的男作家对外却立女木又主义者的人设营业,就很讽刺!是喻指婚姻吧。连母神也不理女神的呼救,因为她被囚是“合规矩”的,除非主人自愿放了她,否则母神也无法干涉,如果不是前夫哥(睡魔)这个男神经过相似经历,醒悟和改变,出手相救,她甚至不能为自己做主逃离囚禁她的男人,男人们骗她、违背承诺,被一个男人转手给另一个,她也只能认命,但她不想认命,所以她重获自由后,立志要改变这个规矩,当初立规矩时她们姐妹甚至没有参与权的“规矩”。原作是上世纪90年代作品,走在时代前面了。这篇故事和千猫之梦放在一起不是硬拼凑的,因为在原著里,千猫之梦的故事引出睡魔的一个能力设定,就是集合一千个相同的梦想可以改变世界,但使用这个能力,耗损巨大,他刚使用过能力时变得虚弱,才被凡人布阵抓住,因此有了本剧开头一幕。所以在千猫之梦的故事之后,刚好睡魔的前妻艺术女神也被新主人囚禁,向母神求救,母神告诉她睡魔也被困住、一时无法来救她的消息。两个故事有呼应点。睡魔自由以后,就应了前妻的呼唤赶来救她。“你唤我总是要来的”(跳戏到隔壁某动画)。虽然他们因为儿子的死不欢而散,互相憎恨过,说好老死不相往来,但他还是来了,说是他欠她的,帮她教训伪善的作家,逼作家放她走,并且说他也会在他的国度做出相应的改变(使女性婚姻能自主)。如前妻所说,睡魔曾经很冷漠任性,不近人情,换了以前的他肯定会不顾她生死,但被人类囚禁的经历让他有所感悟,通过和人类相处,和族类沟通,开始缓慢改变,在这一季里还不是很明显,但已经温柔多了。

原作者尼尔盖曼算是“新米国人”,毕竟英格兰出身的犹太裔,从小成长的环境会影响创作风格,他的作品风格不是十足“米国味”的,反而始终带有英式文化痕迹,和大多数米国作品不同类,是一个特殊的异类。说实话,米国是移民国,历史不长,没有深重的文化积累,所以最不擅长表现文化底蕴的慢节奏剧。老美擅长拍简单明快的爆米花剧,而这个原著对他们来说有点深了。一旦放慢节奏,故作深沉,就暴露出不足。当然本剧的处理比大多数美剧好,看得出来尽力用心了。然而短板还是存在。最大问题是,这个系列故事前期铺垫多,进入剧情慢,而且有大量承载文化内涵的、抽象的、浪漫的、蒙太奇的、意识流的内容,而这恰好是老美最不会做的类型。本来原著就有些偏沉闷的部分,如果拍不好整体就更缓慢沉闷。本剧集一共十集加一个SP,大概到第四集才能看出点味道,话唠渡鸦上线真是救场了,没有它更沉闷。尤其前半集铺垫剧情容易显得乏味拖沓。发生魔幻事件之前的日常,只靠情节台词和场景特效不足以支撑,这种情况下就需要靠镜头语言、深层表演、细节刻画伏笔等来抓住观众,提醒前方有高能,做出类似轮回神剧里开头那种“虽然在演日常但谁都能看出来等会有大事”的紧张感才有意思。不然,像本剧集这样,铺垫拍的比较无聊,很多观众会在前半集就放弃了,后半是神作也没用。华尔街时报的毒舌评价——“盖曼的原作模糊了图像小说和高深文学的边界,而剧集版呆板无趣。能把睡魔的故事拍的让人昏昏欲睡或许也算符合主题”,还是挺贴切的。同一个作者的作品,拍的最好的还是《好兆头》,同样是含有文化底蕴,进度不快,剧情和浪漫抒情两不误,却不沉闷不无聊,英式冷幽默很耐寻味。本剧不如《好兆头》,戴英老大哥BBC更擅长这类偏文艺的剧。而且BBC也加ZZ正确,但手法漂亮一点,就没有网飞加的这么硬。看来盖曼的作品要想拍出最佳效果,最好还是BBC出马,他的作品虽然博采世界神话传说,但从风格能看出作者的根在英国,所以还是戴英拍出来最服帖。所谓原汤化原食,这句俗话是有道理的,老美只能做出差强人意的答卷,尽其所能,只是还行,能看,但无法拍出他作品的原味。

好像很多人在为ZZ正确争来争去?他们高兴就好,我不看这个。我主看剧情,这种剧我也不磕CP,不管是BL还是GL或是黑白配,本剧和原著在这方面是有过多的非必要的“多元化元素”,但只要不影响剧情就行,不支持不反对不在乎,老美爱作由他作。

这方面我不是任何一边的,太左又右都有问题,真理在中间。我觉得过度偏颇的ZZ正确不好,但我也懒得管别人。张口闭口叫别人“顺直人”的,和看到同就扣分的,都不是来欣赏剧的吧?都是想“管别人”。人之患在于管太多。顺便说按照ZZ正确理论,我可不是顺直,我是nonsexual,所以不管我什么观点,都不要说我顺直,这也是歧视哦,魔法打败魔法。(手动狗头)

意外的是很多跟风玩ZZ正确的人甚至搞不清这个词的来历和本义,居然把它当褒义词用,引以为荣。我纯粹是科普正确的词义,讲事实,非观点。首先ZZ正确这个词,并不是真的正确的意思,它是歪果媒体造出来讽刺用的。歪果为了拉拢少数群体,不惜宣扬偏颇的罔顾事实的观念,正因为这种观点经常偏离事实,事实上不正确,却偏要说成“正确”的,才称这种现象为ZZ正确。这是个反讽词,黑色幽默。因为歪果媒体节目等使用这词,才传到我们耳朵里。但是很多人知其然不知其所以然,把它用作褒义词,真把这词当作大旗为某些观念的正确性背书。现在的人不看狗头真的不能理解反讽吗?最好别再把贬义词当褒义用,感觉丢人,如果不听劝就当我没说。再说这样的“ZZ正确”也是歪果才有的,我们又没有这种事,哪来的ZZ正确,连来源都不知道,词意都搞错了,盲目模仿,止增笑尔。

为什么这种ZZ正确其实是荒谬的。因为经常只是刻奇表演,作戏而已,和实际情况相悖,毫无作用。举个例子,文艺作品里非要黑白配,和实际的权—益没有一点关系,实际上歪果黑兄弟还是在最底下。

原作者本来就极BZ,这点真不是剧的锅,原著就那样,作者生活环境造就的,没有说对,但很正常,什么水土养什么人。他是作家、诗人,又不是思想家,他的思想高度还没达到能脱离他所在的社会形态的局限。

何止是同和黑白配,这故事里还有更BZ的内涵,估计很多人没看懂。路西法和睡魔赌斗变化时说的Anti-Life,反生命,还有一个词义是“赞成落胎”(只说词义,不表示观点)。睡魔用“希望”打败路西法,除了用潘多拉魔盒的梗,浪漫是挺浪漫的,但同时也表明作者是反对落胎的(单纯说剧里台词的意思,不是我的意见),哪怕不介意同和黑白配的,看到这个是不是更多人不适应了?但是不看这点,还是好故事。是好故事,但不能认同这点。两回事。

还有原著睡魔的外貌设计,就是磕💊脸,参考了某歌手,只有磕💊才能长成那么脱相。有人怪本剧主演脸不够瘦不原版,废话,这点真委屈主演了,不磕💊的健康人长不成那样啊。给正面角色设计这种外貌,真够BZ。

是的,原作者就是个挺同、觉得磕💊很酷、反对落胎的BZ。但是我们可以不看这些,不认同这些,单纯看故事的优点。

西方的这套ZZ正确语言,本质就是虚伪的,刻奇的,巧言令色的,指鹿为马,恃弱逞强,以丑为美,仔细一看就有无数自相矛盾的、无法自圆其说的漏洞。比如表演♀主义,但是反落胎。而说到多元化和不歧视,那为什么yellow race在他们的作品里总是长得很刻板印象甚至很猎奇呢?呵呵。哦对了,学术上并没有yellow race这个分类,非要发明个概念的也是他们。先给你扣个概念,再对你说我们不歧视你们,黑脸白脸两头唱是他们的惯用招数,多文明啊,感动吧?(手动狗头)知道为什么他们强调不歧视吗?因为实际上他们那歧视情况很严重。越缺什么才越喊什么。为什么我们本来不提呢,因为咱几千年来都是“凡我土内皆我族类”,压根没那种“文化”。可千万别学。还有一点,既然说好了不歧视,对同和黑都端平了,那为什么故事里“绝望”的化身是个胖子?(胖子:你礼貌吗?)身材歧视不是歧视?因为胖子可没有组团搞事情,是歪果歧视链的真底端,弱势中的最弱者,不需要尊重也没关系,对吧?(手动狗头)别想了,经不起推敲,因为他们从不图对错,只是图有利。都是生意而已。

就像作者自己借角色的口自嘲的那样:“作家都是骗子。”别太相信他们。所以为什么非要把他当成完美的神呢?看故事好看完事,何必想那么多。

所谓独立思考,就是喜欢一个作品的优点,也知道它的缺点,不会全盘接受作品和作者的一切,就是把作品和作者分开看,就是看古代作品但不会想复古,看歪果作品也不会被歪果的虚伪ZZ正确带跑。

打个不恰当的比方,你找个人结婚都不见得能百分百合你意,你也没必要百分百认同对方每一点,何况只是看个文艺作品,要不要那么非黑即白?除了全盘接受和全盘否定,不能只喜欢一部分吗?

不接受找茬,只是记录个人想法,不交流,不想说服谁,谁也别惹我。某些人喜欢点没用表现无知和狭隘就点呗,我能发散讲到全世界文化都对他们没用,有没有一种可能是他们自己没用,看不懂当然没用,世界上没什么对他们有用了,我也没打算对他们“有用”。


睡魔The Sandman(2022)

又名:睡魔:序曲

主演:汤姆·斯图里奇 格温多兰·克里斯蒂 查尔斯·丹斯 阿西姆·乔杜里 桑吉夫·巴哈斯卡 波伊德·霍布鲁克 Vivienne Acheampong 

导演:未知

睡魔的影评

谋
谋 • 找寻